Польский сленг
Прежде всего, давайте посмотрим на "более стандартный" сленг, идиомы и выражения, которые используются по всей Польше.Wit:Привет
Male Piwo: (маленькое пиво) что-то легкое для выполнения
bulka z maslem: (хлеб с маслом) что-то легкое для выполнения (по-английски "it's a piece of cake").
Иди сюда: hutch to.
Karaluchy pod poduchy: смешное слово, которе говорят родители детям, когда те идет спать
Siema: как дела? (также "jak leci" и "jak sig masz").
to jest proste jak drut: другое выражение для чего-то легкого для выполнения
nie mam zielonego pojecia: У меня нет даже представления
jestem bardzo glodny moge zyjesc konie: Я так голоден, что готов съесть коня
biedny jak mysz koscielna: вы говорите это, когда кто-то беден
А сейчас давайте посмотрим на сленг молодежи
bartowac: ездить на BART (Bay Area Rapid Transit) пример, bartuje do Oaklanda
bocian: высокий длинношеий человек
opierdzielac: говорить у кого-либо за спиной





